╬ 神州团契 ╋

 找回密码
 注册 | 加入团契

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

因他活着

2011-4-30 15:21| 发布者: Q蛋| 查看: 3650| 评论: 0|来自: 良友

摘要: 因他活着神赐爱子 他名叫耶稣 他赐下爱 医治宽恕他舍生命 使我得拯救 那空坟墓 就是我的得救记号何等甘甜 靠耶稣基督 他带给我 满足喜乐更觉安慰 乃是我确信 我能面对 未来坎坷因主活着我有一天 会渡生命河 人生苦难 ...

因他活着(Because He lives)
 
神赐爱子 他名叫耶稣 他赐下爱 医治宽恕
他舍生命 使我得拯救 那空坟墓 就是我的得救记号
 
何等甘甜 靠耶稣基督 他带给我 满足喜乐
更觉安慰 乃是我确信 我能面对 未来坎坷因主活着
 
我有一天 会渡生命河 人生苦难 一一攻克
借主耶稣 战胜了死亡 我将看到 他荣耀光见他活着

(副歌)
因他活着 我能面对明天  因他活着 不再惧怕
我深知道  他掌管明天  生命充满了希望  只因他活着 
 
God sent His son, they called Him, Jesus;
He came to love, heal and forgive;
He lived and died to buy my pardon,
An empty grave is there to prove my Savior lives!
 
How sweet to hold a newborn baby,
And feel the pride and joy he gives;
But greater still the calm assurance:
This child can face uncertain days because He Lives!
 
And then one day, I'll cross the river,
I'll fight life's final war with pain;
And then, as death gives way to vict'ry,
I'll see the lights of glory and I'll know He lives!

 (Chorus)
Because He lives, I can face tomorrow,
Because He lives, all fear is gone;
Because I know He holds the future,
And life is worth the living,
Just because He lives!

这首诗歌的作者-William J. Gaither (威廉.盖特)和妻子-Gloria Gaither (卓亚.盖特)

盖特夫妇是葛理翰牧师布道团的音乐同工,他们夫妇志同道合的创作了很多优美的诗歌;
这首诗歌写于六十年代,曾获得1974年度旳「圣鸽奖」,荣称当年度的最佳福音诗歌。

威廉‧盖特后来这样回忆道:『那时正是六十年代末,在我们的国家(美国),
毒品盛行,『上帝已死』的理论风行一时。同时,『越战』也激战正酣。也就在那个时候,我们的小儿子快要诞生了。
我记得我们当时在想:『天哪,怎么会在这时把孩子带到这个世界?』

我们为着此事愁烦,最终,小儿子还是呱呱落地了。

但是,当我们看到怀中的婴儿时,心中却不由生起一种自豪和甜蜜的感觉:
『何等甘甜,靠耶稣基督,他带给我,满足喜乐。』那时我们也有了力量和平安:因为耶稣基督活着,主与我们同在,我们不必害怕,这个新生命必能面对未来坎坷。于是,那句歌词就这样出来了:『因他活着,我能面对明天。』 

2

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

最新评论





QQ|Archiver|手机版|小黑屋|╬ 神州团契 ╋(始于2006)

GMT+8, 2025-11-28 21:02 , Processed in 0.048623 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

返回顶部